Велесова Книга – це скрижалі духу одвічної Русі-України. Микола СКРИПНИК, український видавець в діаспорі
Вперше ми маємо перед собою опис умов життя слов’ян та ставлення до них греків, зробленими самими слов'янами. Ви переконаєтесь, що версія, яку подає Влесова Книга, більш переконлива, ніж версії, складені греками, римлянами, а пізніше німцями. Борис РЕБІНДЕР, автор дослідження «Влесова Книга: життя та релігія слов'ян»

Ось на яких літописах треба було виховувати наші покоління. Андрій КИРПИЧ, один із перших перекладачів Велесової Книги
Книга Велеса – це документ нашої первісности. Це програма на століття перед нами. Володимир ШАЯН, український етнофілософ в діаспорі
Явлення Влескниги з небуття – живе свідчення невмирущості, незнищенності українського народу. Борис ЯЦЕНКО, кандидат філологічних наук
Велесова Книга – це найголовніший літопис слов’янської цивілізації. Радивойє П’ЄШИЧ, сербський філолог
Велесова Книга містить різнобічні доісторичні й історичні свідчення, які не міг вигадати, або, тим більше засвоїти жоден підроблювач чи фальсифікатор. Михайло ХУДАШ, доктор філологічних наук
Велесова Книга – родова Книга українців. Валентин ТАРАНЕЦЬ, доктор філологічних наук
Велесова Книга – єдиний твір сивої давнини, якого не торкнулися руки фальсифікаторів. Сергій ПІДДУБНИЙ
Заперечують автентичність Велесової Книги дві категорії людей – ті, хто сліпо вірить фальсифікаторам історії, так званим представникам офіційної історії, і ті, хто хоче й надалі тримати українську історію, український народ в принизливому стані: що українців нібито не було, що наші предки нібито нічого не створили, що ми не мали своїх героїв, а тільки зрадників, і самі ми – ніхто. Сергій ПІДДУБНИЙ
Велесова Книга – це повернення української ідентичності, повернення слави наших Пращурів, нашої правдивої, а не нав’язаної зовні історії. Ті, хто її заперечує, заперечує саме існування української нації, а отже діють їй на шкоду. Сергій ПІДДУБНИЙ
Ваше прочитання "Велесової книги" – це захоплююча історико-етимологічна мандрівка до витоків слова, віри, духа, це якісь кванти самоусвідомлення, що ламають нав'язані упродовж віків стереотипи. Із листа Антоніни ЦАРУК, доцента Кропивницького педагогічного університету, поетеси до Сергій Піддубного
"Велесова книга" аж ніяк не може бути підробкою, адже в ній так вдало, на високому рівні, інформаційно багато описана історія прадавньоі України, що сучасним історикам далеко до таких описів нашої минувшини. Чи це так страх ними керує, що не признаються до скарбниці історичних фактів — "Велесовоі книги", чи дух пристосування до "мовчазної більшості"? Із листа Надії МАКСИМІВ, письменниці-документалістки зі Львова до Сергія Піддубного
Придбати Книгу, можна замовивши її в перекладача і коментатора, дослідника праукраїнської історії та мови Сергія Піддубного за ел. адресою yatran@gmail.com а також через приватні повідомлення у фейсбуці та за тел.. 068 994 63 63
Категорії