Віктор РАДІОНОВ

Контролюй не контролюй, або Завідомо цільове витрачання

Закони мали би бути якщо не зразком довершеної мови, то принаймні вмістищем вивірених зворотів. На жаль, доводиться вчергове нарікати. Минулого року Верховна Рада приділила додаткову увагу правам дитини на належне утримання. Як наслідок, було внесено низку змін до Сімейного кодексу. Стосувалися вони насамперед питань, дотичних до аліментів. Стаття 186 «Контроль органу опіки та піклування за цільовим витрачанням аліментів» стала однією з тих, які набрали нового вигляду. Утім, складне словосполучення «контроль за цільовим витрачанням» як у назві статті, так і далі змін не зазнало.

Світлана ЛИСТЮК

Московський патріархат розпалює релігійну ворожнечу в Перегонівці

Громада Перегонівки Голованівського району першою в Кіровоградській області оголосила про свій перехід від московського патріархату до Православної церкви України. Таке рішення мешканці села прийняли під час загальних зборів прихожан Храму Воздвиження Хреста Господнього, які відбулися 24 січня у сільському будинку культури. Проте, вже наступного дня, 25 січня, у селі відбулися інші збори - теж нібито місцевої релігійної громади, під час яких учасники прийняли кардинально протилежне рішення - залишитися у складі московського патріархату.

Блажевич Ю.І.

Акт Злуки 22 січня 1919 року та відзначення Днів Соборності на Хмельниччині в добу незалежності України

На Хмельниччині цей величний День Єднання має особливе і символічне значення, адже на кордоні Хмельницької та Тернопільської областей тече річка Збруч, яка й стала (вірніше міст через цю річку) місцем проведення урочистих дійств, присвячених Дню Соборності. Вже склалася добра традиція, коли на середині мосту зустрічаються святкові делегації двох областей, двох громад Волочиського і Підволочиського районів.

Юрій Земський

Століття соборності України: осмислення історичного досвіду

22 січня 1919 р. під стінами тисячолітньої Святої Софії у Києві українці вперше в сучасній історії проголосили свою національну волю об’єднатися та створити власну єдину, суверенну державу. Чи добре ми нині усвідомлюємо значення тієї події? Чи добре українська нація засвоїла досвід подальших подій, що відбувалися з нами? Зважаючи на факт війни, що з 2014 р. мусимо вести проти РФ на власній території, ми легковажимо досвідом, ми надто безпечні. А ще точніше буде сказати словами Т. Шевченка – ми “приспані лукавими та злими людьми”.

Україна: моя гордість і мій біль

Під таким заголовком вийшла нещодавно книга кандидата юридичних наук, доцента Мирослава Григорчука. Автор багато роздумує над причинами, якими породжено міждержавні конфлікти, в які втягнуто Україну, а також те, чому, володіючи значним військовим і матеріальним потенціалом, за лічені роки Україна перетворилася в державу третього світу, в якій заробітна плата не може покрити навіть видатки на комунальні послуги.

Василь ГОРБАТЮК

„Український голос” Юхима Кошельника

На сторінках “Українського голосу” з продовженням з числа у число публікувалася історія України О. Терлецького (видання товариства “Просвіта”), подавалися інші історичні матеріали з давніх і недавніх часів, розповіді про класиків української літератури (Іван Нечуй-Левицький та інші), сторінки рясніли оповіданнями, уривками з повістей і романів, віршами майстрів слова і місцевих авторів. А чого варті лиш назви передових статей!.. “Будь гордий, що ти українець!”, “За моральність в українській родині”, “Надолужити прогаяне на культурному фронті”, “Слідами наших історичних помилок”, “Пам’яті героїв під Базаром”, “Нація”, “Характер і виховання” та інші .

Сергій Піддубний

БІБЛІЯ СТВЕРДЖУЄ, ЩО БУЛА “ОДНА МОВА ТА СЛОВА ОДНІ”. ЩО ЦЕ ЗА МОВА?

“Була вся земля – одна мова та слова одні”, говориться у книзі Буття. Немає сумніву, що цей вислів або неправильно переклали, або не відредагували так, як комусь було потрібно. Правильно і цілком логічно він мав би звучати так: “Була Земля одна, одна мова та слова одні”. І під Землею тут малася на увазі територія, ДЕРЖАВА! Ніколи не було і не буде такого, щоб людство спілкувалося однією мовою.

Віктор Радіонов

Уточнювати чи поточнювати? Хай не зраджує здоровий глузд

Отже, висновок простий: потрібно любити рідну мову в усій її красі й багатоманітності. Не слід вишукувати, що звучить більш, а що менш (не зовсім) по-українськи та творити покручі. Така робота приречена на провал і висміювання. Якщо якесь українське слово нагадує вам російське, звучить із ним суголосно, то часто-густо в цьому немає нічого дивного, позаяк москвини — це ослов’янені угро-фіни. Хто їх ослов’янив, зумовив зміни? Люди з Русі-України...

Сергій Піддубний

Мавринський Майдан

На першому знімку сучасне святилище язичників в одній із південних країн. Воно збудоване за принципом древнього Мавринського Майдану, що розташовується біля села Межиріч Павлоградського району Дніпропетровської області (другий знімок). Щоправда, входи-виходи до нього орієнтувалися в інші сторони світу. Пропоную вашій увазі розповідь про цей Майдан із книги «Кому Боги відкрили свої таємниці».

banner2.gif

Минувшина

Вітаємо! ...

Місія

  Ми пропонуємо ...

Бачення

  До цих ...