Сергій Піддубний

Дажбога у псальмі підмінено на царя, а Перуна – на царевого сина

Розумію – важко повірити твердженням, що Біблія скомпільована зі скитських (давньоукраїнських) книг, що ніякого царя Соломона не було, а був скитський поет Солон, з якого вигадали мудрого царя Ізраїлю, що Христос насправді був язичником і відстоював батьківську віру, а не створював нову, і т. п. Воно й не дивно – позбуватися стереотипів не проста річ. Сьогодні до своїх доводів, наведених у публікаціях “Хто був прототипом мудрого царя Соломона і таємниця кратера царя Аріанта” (http://www.yatran.com.ua/articles/532.html), “Христос – язичник” (http://www.yatran.com.ua/articles/742.html) тощо, хочу додати ще псалми.

Докія Гуменна

МІЙ БОРГ СЕРГІЄВІ ПИЛИПЕНКУ

Мої спогади про Сергія Пилипенка не вельми багаті, бо я жила постійно в Києві і лише час від часу бачила Сергія Володимировича. Не сумніваюся, про цього чільного діяча у становленні української пореволюцїйної літератури напишуть більше й ґрунтовніше ті, що близько знали його і були в щоденному контакті з ним, але нехай і мої фрагменти допоможуть встановити неспотворений образ людини, яка дбала не за свою особисту кар'єру, а за долю українського письменства.

Сергій Піддубний

Христос – сонцепоклонник

І ось тут ми знаходимо ще одне підтвердження, що Ісус язичник. Цю історію Едуард Шуре [158, с. 389] переповідає таким чином. Разом зі своїми учнями Ісус утікає до язичницького міста Кесарія. Тут Ісус пішов до невеликого храму, що був збудований на честь язичницького Бога Пана, і де було багато зображень язичницьких божеств. Ісус побачив у них “лики божественної краси, сяючі образи якої Він носив у своїй душі”. Тобто Він прийшов до рідних Богів, щоб звірити свої думки та вчинки, й шукав підказки, як діяти далі. І Він її знаходить. Саме в Кесарії Ісус вирішує повернутися до Єрусалиму й “випити свою чашу до дна”.

Сергій Піддубний

Чи можна довіряти картам Клавдія Птоломея? Або як називалися в давнину наші міста і племена

Вище на крутому згині ріки бачимо місто Serimum. Якщо врахувати, що “um” традиційне латинське закінчення (чоловічий рід), то справжня назва міста: Serim – “се рім”. Дивуєтеся? Однак про те, що Рим це дніпровське місто, було відомо ще Нестору Літописцю. Він згадував його в розповіді про апостола Андрія: “І захотів він (Андрій. – С. П.) піти в Рим, і прибув в устя Дніпрове, і звідти рушив по Дніпру вгору” [76, с. 3]. Щоправда, ніхто не хоче вірити, що в Нестора йдеться про дніпровський Рим. Тепер ми бачимо підтвердження цьому і в Птоломея. Підтверджують це і “римські” топоніми біля сучасного міста Верхньодніпровська.

Олекса Різників
Дмитро Дроздовський

Словогрона Духу від поета-мовознавця

Мушу зазначити, що чимало епізодів із життя О.Різниківа – свідчення незламності його позиції, яка передбачала патріотизм у найкращому і не викривленому розумінні. Це справжня любов до України і готовність пройти концтабори заради утвердження своєї української мови, якої митець ніколи не зрікся під пресом радянського терору. О. Різників у 1959-61 рр. був репресований за антипартійну листівку. Його "Словогрона духу" виходять в Україні через майже п'ятдесят років, саме тоді, коли Комуністична партія нарешті заборонена в нашій державі.

Сергій Піддубний

«Старі часи - то наше благо». Інтерв’ю журналу «Слово жінки» (№1, 2016 р.)

Нічого греки не дали світові - тільки крали і видавали чуже за своє. Наприклад, міти про Геракла і багато інших - то насправді наші міти. Київський письменник Славомисл ще в XII столітті писав, що відомий філософ Піфагор був росич, а не грек, справжнє ім'я іншого, нібито грецького філософа Геракліта Ефеського, - Любомудр, Анахарсиса - Всеслав, Анаксагор - виходець із Києва-Бусовграда на ім'я Яровіт... Тож не дивно, що Михайло Грушевський називав греків «всесвітніми хитрунами та крутіями», а Григорій Богослов у «Слові, як слов'яни кланялися ідолам» - «блядивими жертвами».

Любомир Буняк

ТРИ РОСІЙСЬКІ МІФИ ДЛЯ УКРАЇНИ (Уривок)

Воїни-українці у складі Червоної Армії аж до закінчення війни воювали під загальними гаслами на червоних знаменах "За родину", "За Сталина". Щоправда, були й інші гасла, наприклад на снарядах "По Києву", "Даешь Киев". Гасло "За Родину" ніяк не означало, що після завершення війни у Європі, Україна, Литва, Латвія, Грузія чи Білорусь стануть незалежними, вільними серед цивілізованих європейських держав. "За Родину" означало лише одне - за СРСР, тобто за Російську червону імперію. У складі Червоної армії не було українських частин, які б під синьо-жовтими знаменами воювали "За вільну Україну!".

Богдан Жеплинський

БАНДУРИCТ, ПАТРІОТ І БОРЕЦЬ КОСТЯНТИН МІСЕВИЧ

В 1943 році під час німецької окупації Кость грав на бандурі “хлопцям із лісу”, в яких часто бував; підтримував з ними постійний зв’язок. Наскочило гестапо, зав’язався бій, але повстанці мусили відійти перед переважаючими силами ворога. В тім бою Місевич був важко поранений, а щоб не дістатися живим в руки гестапо, підтяв собі горло бритвою, яку завжди носив з собою. Вістку про трагічну смерть Костянтина Федоровича Місевича швидко рознесли народні кобзарі по всій Україні. І затужили-заплакали кобзи-бандури в пам’ять про видатного бандуриста-патріота, який мужньо боровся і загинув в боротьбі за волю Батьківщини.

Сергій Піддубний

ІМЕНА ЛЮДЕЙ – ІМЕНА БОГІВ

Вражають також висновки щодо низки імен, які нібито є похідними з грецької, латинської, староєврейської, і жодного не знайдете з українським корінням. Удвічі прикро, що така “наука” успішно продовжує продукуватися на теренах незалежної України. А між тим, ще О. Знойко зауважував: „На жаль, словники відсилають нас до назв і мітів грецьких та римських, хоча саме давні греки і римляни запозичили їх у наших предків. Адже за часів високої цивілізації трипільської археологічної культури (ІІІ тис. до н. е.) Греції і Риму ще не було і в згадці” [51].

Минувшина

Вітаємо! ...

Місія

  Ми пропонуємо об’єднатися навколо, ...

Бачення

  До цих електронних сторінок ми запрошуємо ...